کنایه ژاوی به آنچلوتی: تحت فشار بودی!
تاریخ انتشار: ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۶۷۲۷۴۵
به گزارش "ورزش سه"، ژاوی هرناندز، سرمربی بارسلونا، درمورد صحبتهای کارلو آنچلوتی در واکنش به اظهارات خودش، در نشست خبری بازی امشب به سوال خبرنگاران پاسخ داد.
بارسلونا در بازی هفته بیست و سوم لالیگا مقابل آلاوس به میدان رفت و موفق شد 3-1 برنده شود.
امروز از آنچلوتی در مورد نظر ژاوی درباره دستکاری احتمالی نتایج مسابقات سوال کردند و او گفت که این اظهارنظر حرفهای نیست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
برد امشب؟
این یک واکنش فوق العاده و مثبت از سوی تیم بود. امروز در ورزشگاه بسیار سختی مقابل حریف بسیار فیزیکی بازی کردیم. تنها نکته منفی این بود که گل خوردیم، اما فکر میکنم تیم خیلی خوب رقابت کرد و خیلی خوشحالم. احساسم این است که امروز تیمی بالغ بودیم و بازی را کنترل کردیم. برد همیشه مثبت است و 2 پیروزی بعد از تصمیم من برای جدایی وجود دارد. قبلاً هم گفتم که لازم است و این واکنش تیم است.
گل حریف؟
گل آلاوس عصبانیم کرد! چند دقیقه بعد از گل دوم، گل خوردیم... من از این گل عصبانی شدم چون درباره شیوه گلزنی حریف به تیم تذکر داده بودم.
کارت قرمز ویتور روکه؟
ما به کارت قرمز ویتور روکه اعتراض میکنیم، این یک اشتباه بود! تصمیمات داوری زیادی علیه ما وجود دارد. فقط من این را نمیگویم، این یک حقیقت است.
درخشش لامینه یامال؟
یامال همه چیز تمام است. فقط چند بازیکن مانند او هستند.
مصدومیت ایلکای گوندوگان؟
امروز هیچ مصدومی نداشتیم. گوندوگان ضربه ای به کمرش خورد اما خطری جدی وجود ندارد. پدری را تعویض کردم چون خسته بود. من فرمین را آوردم تا کمی بیشتر به تیم کمک کنم.
منبع: ورزش 3
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.varzesh3.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ورزش 3» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۶۷۲۷۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تفال به حافظ یکشنبه ۹ اردیبهشت ۱۴۰۳؛ به جان او که گرم دسترس به جان بودی...
فرارو- فال گرفتن از آثار ادبی، از باورهای کهن این مرز و بوم است. در گذر زمان ساکنان این خاک به ادیبانی که گمان میبردند بهرهای از کلام حق دارند رجوع میشد. با این حال، اما در گذر زمان تنها تفال به حافظ در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.
به جان او که گرم دسترس به جان بودی
کمینه پیشکش بندگانش آن بودی
بگفتمی که بها چیست خاک پایش را
اگر حیات گران مایه جاودان بودی
به بندگی قدش سرو معترف گشتی
گرش چو سوسن آزاده ده زبان بودی
به خواب نیز نمیبینمش چه جای وصال
چو این نبود و ندیدیم باری آن بودی
اگر دلم نشدی پایبند طره او
کی اش قرار در این تیره خاکدان بودی
به رخ چو مهر فلک بینظیر آفاق است
به دل دریغ که یک ذره مهربان بودی
درآمدی ز درم کاشکی چو لمعه نور
که بر دو دیده ما حکم او روان بودی
ز پرده ناله حافظ برون کی افتادی
اگر نه همدم مرغان صبح خوان بودی
شرح لغت: کمینه:صفت پیشکش/ لمعه ی نور:درخشش نور.
تفسیر عرفانی:۱- حضرت حافظ در بیتهای هفتم و هشتم میفرماید:
او را در خواب حتی نمیبینم، چه رسد به دیدار او. پس اینک که وصال میسر نمیباشد، کاش او را در خواب میدیدم.
* اگر حافظ با پرندگانی که هر صبح نغمه سر میدهند، هم آواز شود، ناله اش فاش نمیشود تا محبوب آگاه شود.
حال خود باید نیت خود را تفسیر نمایید.
۲- در اندیشه کار یا چیزی یا کسی هستید که فعلاً بسیار دور است؛ بنابراین بهتر است که صرف نظر کنید. وقت را بیهوده از دست ندهید، زیرا دل در گرو آرزوهای رنج آور نهاده اید.
تعبیر غزل:به کسی دل بستهای و این دلبستگی تا به آن حد است که فکر میکنی او تنها بهانهی تو برای زندگی است، اما به وصال او امید نداری. با این حال با تمام وجود در این راه تلاش میکنی و از جان مایه میگذاری.